Eleanor a já jsme si naprosto jistí, že ten chlapec chce začít s tancem.
Елинор и аз знаем със сигурност, че новото момче организира танци.
Ona zvedne bibli a znovu se začte. Jeho si naprosto nevšímá.
Тя взема Библията, пак започва да чете, напълно го пренебрегва.
Pan Bingley říkal, že nezná celou historii, ale je si naprosto jist, že si Wickham nezaslouží takové ohledy.
Г-н Бингли каза, макар да не знае всички подробности, че г-н Уикъм е непочтен човек.
Chcete snad tvrdit, pane W., že jste si naprosto jistý, že už nikdy nebudete překvapen, než dokončíte svou pozemskou pouť?
Абсолютно сигурен ли сте, г-н У, че никога няма да бъдете изненадан, до края на живота си?
Jsem si naprosto jistý, že naše reakce je ospravedlněná, tím, že Severní Korea vytvořila nukleární zbraň.
Сър? Вярвам истински че отговорът ни ще е оправдан. Между впрочем Северна Корея разгръща ядрените си оръжия.
Řekni mi, že jsi si naprosto jistej.
Кажи ми, че си сигурен за това.
Byla jsem si naprosto jistá, že s námi v letadle nebyl.
Бях напълно сигурна, че не е бил в самолета.
Jsem si naprosto jistej, že jsem zakryl všechny stopy.
Почти съм сигурен, че замаскирах следите си...
Nemám z toho obavy, pane ministře, jsem si naprosto jistý, že uděláte to nejlepší.
Убеден съм, г-н Министър, че ще постъпите правилно.
Buďte si naprosto jistý, že vás nenechám nás brzdit.
Няма да ти позволя да ни забавиш.
Nebyla jsem si naprosto jistá, s kým mám tu čest.
Не бях напълно сигурна с кого точно разговарях.
No, byl jsem si naprosto jistý, že to nechci vytáhnout před sexem.
Определено нямаше как да го вмъкна преди това.
Musela jsem si vzít dva taxíky, letadlo a jet autobusem celou noc... vedle jednoho staříka, a jsem si naprosto jistá, že měl plnou plínu.
Смених две таксита, самолет и пътувах цяла нощ с автобус.. стоейки до един стар човек, който беше напълнил пелените си.
Jste si naprosto jistá, že je to místo, kde Hassana drží?
Сигурна ли си, че там държат Хасан?
Jsem si naprosto jistá, že dokážeš napsat dopis mladému muži bez mojí pomoci.
Убедена съм, че можеш да съчиниш писмо до млад мъж и без помощта ми.
Takže jste si naprosto, najistě jistí, že to není Logan Bartlett?
Значи сте напълно, абсапълно сигурни, че това не е Логан Бартлет?
Jsi si naprosto jistý, že zaútočí dnes v noci?
И си сигурен, че днес ще атакуват?
Jsi si naprosto jistý, že v tom nehrála roli magie?
Напълно ли си сигурен, че не е използвана магия?
V životě jsem si naprosto jistý jen pár věcmi
Има малко неща, за които съм абсолютно сигурен.
Někdo, kdo si naprosto nezaslouží tvoji lásku a náklonost.
Някой напълно не заслужаващ твоята любов.
Vede si naprosto parádně, je opravdu skvělý, skoro stejně nápomocný jako vy.
Отлично, наистина много добре, почти мил и услужлив като теб.
Jste si naprosto jistí, že jste našli Antoniovo tělo?
Сигурни сте, че е било тялото на Антонио?
Jsem si naprosto jistý, že je to ten chlap ze včerejška.
Сигурен съм, че това е същия човек от миналата вечер.
Jsi si naprosto jistý, že je to dítě tvoje?
Напълно ли си сигурен, че бебето е твое?
Nejsem si naprosto jistý, že Stephen Huntley má lepší úsudek než ty.
Не съм напълно сигурен, че преценката на Стивън Хънтли е по-добра от твоята.
Jsem si naprosto jistý, že by ti víc kokainu nepomohlo.
Доста съм сигурен, че отговора е, че не трябва да взимаш повече.
Nezkoušel jsem incest, ale jsem si naprosto jistý, že by se mi nelíbil.
Не съм опитвал кръвосмешение, но съм убеден, че няма да ми допадне.
Nemůžu to dokázat, ale jsem si naprosto jistý, že se spolčili.
Не мога да го докажа, но съм сигурен, че заговорничат.
Jsem si naprosto jistý, že nemůžeme jít přes ani skrz.
Сигурни сме като Шинола, неможем да отидем отново.
Vidíš, stojím tady a dívám se, a vidím Cullena Bohannona, ale jsem si naprosto jistej, že ho nepoznávám.
Стоя и гледам пред себе си Кълън Бохенън, но определено не го разпознавам.
Jsi si naprosto jistá, že ten v tom autě byl Dar Adal?
Напълно ли си сигурна, че Дар Адал е бил в онази кола?
Osobně považuji tyhle činy za hanebné a viníci si naprosto zasloužili osud, který jste jim přichystal.
Аз лично, смятам деянията им за ужасни и заслужаващи съдбата, която им стовари.
Dvoření se lordu Asheovi a získání zlata z Urcy, si naprosto odporují.
Да се договориш с лорд Аш и да вземеш златото от "Урка" е несъвместимо.
Vím to, protože kdybys to byl ty, kdo těsně před obřadem odpadl, byla bych si naprosto jistá, že mě nesnášíš, a že se mnou nechceš mít nic společného.
Знам, че ако ти беше припаднал... точно преди да се сгодим... о, бих била сигурна, че ме мразиш... и не искаш... да имаш общо с мен.
Jste si naprosto jistý, že tou osobou byl Travis Tanner?
Сигурен си, че мъжът беше Травис Танър?
Udělám to, ale jen pokud jste si naprosto jistá, že tohle chcete.
Ще го направя. Но само ако си абсолютно сигурна че искаш точно това.
Pokud se tedy falešné informace objeví mezi zprávami odeslanými z Londýna, budeme si naprosto jisti.
Ако фалшивата информация... е сред изпратените от Лондон, ще знаем със сигурност.
Jste si naprosto jisté, že Alison je mimo město?
Напълно ли си сигурна, че Алисън е извън града?
S Joem jsme si naprosto jistí, že dostaneš další smlouvu, lepší smlouvu.
С Джо вярваме, че ще ти предложат нов и по-изгоден договор.
A jestli to přinese ovoce, a jsem si naprosto jistý, že ano, Coca-Cola je dodá celosvětově do 206 zemí na celé planetě.
И ако това сполучи, което съм сигурен, че ще стане, Кока-Кола ще разгърне това в световен мащаб, в 206 страни по света.
A tohle je chvíle, kdy jsem na tomto případu začala vážně pracovat, snažila jsem se přijít na to, jak oběť znásilnění přešla ze stavu: „Tento je mu nejpodobnější" do stavu: „Jsem si naprosto jista, že on je tím mužem."
И тогава аз започнах да работя по този случай, опитвайки се да разбера как тази жертва стига от "Този прилича най-много" до "Абсолютно съм сигурна, че това е мъжът".
1.0857238769531s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?